【旱神耕父】《山海经·中山经》
丰山。
神耕父处之。
帝游清泠之渊,出入有光。
清泠水在西号郊县山上,神来时,水赤有光耀。
今有屋祠之。
见则其国为败。
有九锺焉,是知霜鸣,霜降则锺鸣,故言知也。
译文:丰山。
神仙耕父住在这座山里,常常在清泠渊畅游,出入时都有闪光,在哪个国家出现那个国家就要衰败。
山川之神,旱神,没有固定的祠礼。
这座山还有九口钟,这些钟对霜很敏感,它们都应和霜的降落而鸣响。
.......................................
【神红光】《山海经·西山经》
泑山,是山也,西望日之所入,其气员,神红光之所司也。
译文:泑山,站在这座山上,向西可以望见太阳落山的情景,那种气象浑圆,由天神红光所主管。
...................................
【神磈氏】《山海经·西山经》
长留之山,实惟员(通“圆”
日神)神磈氏之宫。
是神也,主司反景。
译文:长留山山上盛产彩色花纹的玉石。
它实是员神磈氏的宫殿。
这个神,主要掌管太阳落下西山时光线射向东方的反影。
.......................................
【帝二女】《山海经·中山经》
洞庭之山。
其上多黄金,下多银铁,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、麋芜、芍药、芎藭。
麋芜,似蛇床而香也。
帝之二女居之。
澧沅之风,交潇湘之渊,些言二女游戏江之渊府,则能鼓三江,令风波之气,共相交通,言其灵,之意也。
出入必以飘风暴雨。
是多怪神,状如人而载蛇,左右手操蛇。
多怪鸟。
译文:洞庭山。
山上盛产黄金,山下盛产银和铁。
树木多是柤树、梨树、橘子树、柚子树。
花草多是兰草、蘪芜、芍药、芎等香草。
天帝的两个女儿住在这座山里,她俩常在长江水的深渊中游玩。
从澧水和沅水吹来的清风,交会在幽清的湘水渊潭上,这里正是九条江水汇合的中间,她俩出入时都有旋风急雨相伴随。
洞庭山中还住着很多怪神,形貌像人而身上绕着蛇,左右两只手也握着蛇。
这里还有许多怪鸟。
........................................
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。