>
“Beautiful.”
他端详着女人如雪一般白腻的锁骨中央点缀的一枚红,忍不住发出赞叹。
“……”
伊莎贝拉眨了眨眼睛,她转身去拿外套内袋里的东西,“我也准备了,Myc,圣诞快乐。”
麦考夫惊讶地挑了挑眉,他的眼神落在伊莎贝拉的口袋上,好整以暇地等待着。
然后,伊莎贝拉从口袋里掏出一只毛茸茸的圣诞长筒袜。
“……?”
麦考夫无声地询问她。
“呃,是乔治给我的圣诞袜,我觉得来装礼物真是再可爱不过了……别用那种看金鱼的眼神,难道你小时候就没有渴望过圣诞老人的小礼物吗?”
“Obviouslynot.”
麦考夫露出一个虚伪的假笑,“虽然不确定在我不记事的时候妈咪有没有往我的婴儿车上挂过这种愚蠢的袜子,不过我可以肯定地告诉你,在我五岁的时候我就已经知道什么故事是大人编出来欺骗小孩的了。”
“那夏洛克呢?”
“哦,他晚一些,在他七岁的时候还眼巴巴看着我在他的床头挂圣诞袜呢,还祈求我把他的袜子挂得高一点,这样圣诞老人能一眼看见。”
麦考夫愉悦地说道。
显然,夏洛克小时候的蠢事取悦了他们,伊莎贝拉笑出声来,“然后呢,他许了什么愿望?”
“你也看到了,”
麦考夫侧头看了看相框,“一顶海盗帽,放在袜子里可真是相当勉强。”
“好吧,我敢确定这只圣诞袜里会有你喜欢的礼物。”
伊莎贝拉笑着从袜子里掏出一个花花绿绿的小盒子,递了过去。
“Well……”
麦考夫脸上波澜不惊,他从容地拆开包装纸,“这还是我成年后第一次收到别人给的圣诞礼物。”
一枚纯金的领带夹展现在他眼前,在尾部还雕刻着一朵舒展的玫瑰花,它正在盛放。
为麦考夫挑圣诞礼物花费了她很多心思,紧要关头还是卡萝向她提出了不少有用的建议。
当然,她最好的朋友在得知伊莎贝拉是为自己的男友挑礼物的时候,震惊到缓了有七八秒钟才找回自己的声音。
“我很喜欢。”
麦考夫郑重地把它放好。
“哦对了,这是福尔摩斯太太烤的姜饼饼干,你要来一点吗?今天圣诞节,我想你的控糖计划是允许被小小的搁置一下的。”
伊莎贝拉推了推盘子。
“很晚了,伊莎贝拉,我们该休息了,”
麦考夫拉开衣橱,在清一色男士西装旁边摆着整整一排的女款衣服,从睡衣到常服一应俱全,麦考夫看着自己被挤到一边去的衣服震惊到失语,足足过了一会儿才继续开口说,“ohgod!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。