【兕[si](状如牛,苍黑,一角)】(海内南经·湘水南)
兕在舜葬东,湘水南。
其状如牛,苍黑,一角。
译文:兕在帝舜葬地的东面,在湘水的南岸。
兕的形状像一般的牛,通身是青黑色,长着一只角。
..........................................
【孟涂(司法神)】(海内南经·丹山西)
夏后启之臣曰孟涂,是司神于巴。
人请讼于孟涂之所,其衣有血者乃执之。
是请生,在丹山西。
丹山在丹阳南,丹阳居属也。
译文:夏朝国王启的臣子叫孟涂,是主管巴地诉讼的神。
巴地的人到孟涂那里去告状,而告状人中有谁的衣服沾上血迹的就被孟涂拘禁起来。
这样就不出现冤枉而有好生之德。
孟涂住在一座山上,这座山在丹山的西面。
丹山在丹阳的南面,而丹阳是巴的属地。
.............................................
【窫窳(状如龙首)】(海内南经·居弱水中)
窫窳龙首,居弱水中,在狌狌知人名之西,其状如龙首,食人。
译文:窫窳长着龙一样的头,住在弱水中,处在能知道人姓名的猩猩的西面,它的形状像貙,长着龙头,能吃人的。
...........................................
【建木(状如牛,引之有皮)】(海内南经·窳西弱水上)
有木,其状如牛,引之有皮,若缨、黄蛇。
其叶如罗,其实如栾,其木若蓲,其名曰建木。
在窳西弱水上。
译文:有一种树木,形状像牛,一拉就剥落下树皮,样子像冠帽上缨带、黄色蛇皮。
它的叶子像罗网,果实像栾树结的果实,树干像刺榆,名称是建木。
这种建木生长在窫窳所在地之西的弱水边上。
.......................................
【巴蛇(蛇青赤黑)】(海内南经·在犀牛西)
巴蛇食象,三岁而出其骨,君子服之,无心腹之疾。
其为蛇青赤黑。
一曰黑蛇青首,在犀牛西。
译文:巴蛇能吞下大象,吞吃后三年才吐出大象的骨头,有才能德品的人吃了巴蛇的肉,就不患心痛或肚子痛之类的病。
这种巴蛇的颜色是青色、黄色、红色、黑色混合间杂的。
另一种说法认为巴蛇是黑色身子青色脑袋,在犀牛所在地的西面。
..............................................
【旄马(状如马,四节有毛)】(海内南经·在巴蛇西北,高山南)
旄马,其状如马,四节有毛。
在巴蛇西北,高山南。
译文:旄(máo)马,形状像普通的马,但四条腿的关节上都有长毛。
旄马在巴蛇所在地的西北面,一座高山的南面。
................................................
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。